tiết mục

Học thuật
Thân thiện
tiết mục

Một tiết mục múa dân gian đang được biểu diễn trên sân khấu.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Numéro, programme : Désigne un élément individuel, un spectacle ou une performance présenté(e) dans le cadre d'un programme plus large (concert, spectacle, émission).
    • Rubrique : Dans un contexte médiatique (journal, magazine, émission de radio/télévision), peut désigner une section ou une chronique régulière.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Tiết mục tiếp theomột bài hát dân ca. (Le numéro suivant est une chanson folklorique.)
    • Chương trình tối nay nhiều tiết mục đặc sắc. (Le spectacle de ce soir comporte de nombreux numéros remarquables.)
    • Đâytiết mục thời sự của đài phát thanh. (Voici la rubrique d'actualités de la station de radio.)
Utilisations avancées
  • "tiết mục chính" : le numéro principal, le clou du spectacle.
    • Tiết mục ảo thuậttiết mục chính của đêm diễn. (Le numéro de magie est le clou du spectacle de ce soir.)
  • "tiết mục mở màn / kết thúc" : le numéro d'ouverture / de clôture.
    • Tiết mục múa lân sẽtiết mục mở màn. (La danse du lion sera le numéro d'ouverture.)
Variantes et mots apparentés
  • Mục (nom masculin) : point, article, rubrique. (Ex: = table des matières)
  • Chương trình (nom masculin) : programme, émission.
  • Phần trình diễn (nom féminin) : prestation, performance.
Synonymes
  • Numéro : numéro (de spectacle).
  • Programme : programme (élément d'un ensemble).
  • Rubrique : rubrique, chronique.
  • Prestation : prestation, performance.
Expressions idiomatiques
  • "Làm một tiết mục" : faire un numéro, faire une démonstration (souvent de manière improvisée ou pour amuser).
    • Anh ấy làm một tiết mục hài khiến mọi người cười nghiêng ngả. (Il a fait un numéro comique qui a fait rire tout le monde aux éclats.)
tiết mục

Một tiết mục múa dân gian đang được biểu diễn trên sân khấu.

  1. (sân khấu) numéro.
    • Tiết mục múa
      numéro de danse.