tiết mục
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Numéro, programme : Désigne un élément individuel, un spectacle ou une performance présenté(e) dans le cadre d'un programme plus large (concert, spectacle, émission).
- Rubrique : Dans un contexte médiatique (journal, magazine, émission de radio/télévision), peut désigner une section ou une chronique régulière.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Tiết mục tiếp theo là một bài hát dân ca. (Le numéro suivant est une chanson folklorique.)
- Chương trình tối nay có nhiều tiết mục đặc sắc. (Le spectacle de ce soir comporte de nombreux numéros remarquables.)
- Đây là tiết mục thời sự của đài phát thanh. (Voici la rubrique d'actualités de la station de radio.)
Utilisations avancées
- "tiết mục chính" : le numéro principal, le clou du spectacle.
- Tiết mục ảo thuật là tiết mục chính của đêm diễn. (Le numéro de magie est le clou du spectacle de ce soir.)
- "tiết mục mở màn / kết thúc" : le numéro d'ouverture / de clôture.
- Tiết mục múa lân sẽ là tiết mục mở màn. (La danse du lion sera le numéro d'ouverture.)
Variantes et mots apparentés
- Mục (nom masculin) : point, article, rubrique. (Ex: = table des matières)
- Chương trình (nom masculin) : programme, émission.
- Phần trình diễn (nom féminin) : prestation, performance.
Synonymes
- Numéro : numéro (de spectacle).
- Programme : programme (élément d'un ensemble).
- Rubrique : rubrique, chronique.
- Prestation : prestation, performance.
Expressions idiomatiques
- "Làm một tiết mục" : faire un numéro, faire une démonstration (souvent de manière improvisée ou pour amuser).
- Anh ấy làm một tiết mục hài khiến mọi người cười nghiêng ngả. (Il a fait un numéro comique qui a fait rire tout le monde aux éclats.)
- (sân khấu) numéro.
- Tiết mục múanuméro de danse.